forked from WA-Catalog/id_tn
7 lines
511 B
Markdown
7 lines
511 B
Markdown
# Ia selalu berhasil
|
||
|
||
"ia menjadi berhasil"
|
||
|
||
# Hal itu dipandang baik oleh seluruh rakyat dan juga dalam pandangan pegawai-pegawai Saul
|
||
|
||
Frasa "di mata" dan "dalam pandangan" memiliki arti yang sama. Pendapat orang-orang dikatakan sebagai sesuatu yang mereka lihat baik maupun buruk. Terjemahan lain: "Ini adalah pendapat yang menggembirakan dari semua orang dan pegawai-pegawai Saul" atau "Ini menyenangkan seluruh orang dan pegawai-pegawai Saul". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |