forked from WA-Catalog/id_tn
15 lines
719 B
Markdown
15 lines
719 B
Markdown
# Informasi Umum:
|
||
|
||
Musa berbicara kepada umat Israel seakan mereka adalah satu orang, sehinga kata "kamu" dan "milikmu" disini adalah bentuk tunggal. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-you]])
|
||
|
||
# membungakan kepada saudaramu
|
||
|
||
##### Untuk meminjamkan pada seseorang dan dugaan bahwa seseorang membnayar kembali dari yang telah dipinjam
|
||
|
||
# membungakan kepada saudaramu baik berupa uang ... sesuatu yang dapat dibungakan
|
||
|
||
"kamu seharusnya minta bunga pinjaman ketika kamu pinjam uang kepada seseorang uang, makanan, atau segala sesuatu yang lain
|
||
|
||
# dalam segala sesuatu yang kamu kerjakan
|
||
|
||
Ini adalah sebuah ungkapan. Terjemahan Lain: "semua hal yang kamu lakukan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]]) |