forked from WA-Catalog/id_tn
19 lines
1.4 KiB
Markdown
19 lines
1.4 KiB
Markdown
# Semua emas yang mereka berikan sebagai persembahan yang diberikan kepada TUHAN—persembahan yang diterima dari pemimpin atas ribuan dan pemimpin atas ratusan—ditimang
|
|
|
|
"Semua persembahan emas yang diberikan oleh pemimpin atas ribuan dan pemimpin atas ratusan"
|
|
|
|
# dari pemimpin atas ribuan dan pemimpin atas ratusan
|
|
|
|
Arti yang mungkin adalah 1) angka-angka ini menunjuk jumlah sebenarnya dari para prajurit yang dipimpin para pemimpin ini. AT: "dari pemimpin atas 1.000 prajurit dan dari pemimpin atas 100 prajurit" atau 2) kata-kata diterjemahkan menjadi "ribuan" dan "ratusan" tidak memumjuk angka yang pasti/sebenarnya, tetapi sebagai penamaan bagi barisan besar dan barisan yang lebih kecil. AT: " dari pemimpin atas barisan divisi prajurit yang besar dan pemimpin atas barisan divisi prajurit yang kecil" " Lihat bagaimana ini diterjemahkan ke dalam frasa yang sama pada Bilangan [31:14](./13.md). (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|
|
|
# 16.750
|
|
|
|
"enam belas ribu, tujuh ratus lima puluh" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|
|
|
# syikal
|
|
|
|
Satu syikal sama dengan 11 gram. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-bmoney]])
|
|
|
|
# sebagai pengingat bagi orang Israel akan TUHAN
|
|
|
|
Emas itu akan menjadi sebuah pengingat bahwa TUHAN telah memberi mereka kemenangan. ini juga akan menjadi pengingat bagi TUHAN bahwa umat-Nya telah memenuhi pembalasan atas bangsa Midian. |