forked from WA-Catalog/id_tn
7 lines
517 B
Markdown
7 lines
517 B
Markdown
# aku mendapat bagian warisan bulan-bulan yang sia-sia; dan malam-malam kesusahan telah ditentukan bagiku
|
|
|
|
Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lainnya: "jadi aku bertahan dalam kesengsaraan; aku mendapat malam malam kesusahan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# bulan-bulan yang sia-sia
|
|
|
|
Kata benda abstrak "kesengsaraan" dapat diterjemahkan dalam kata sifat "sengsara." Terjemahan lainnya: "bulan bulan yang menyiksaku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) |