forked from WA-Catalog/id_tn
423 B
423 B
Pernyataan lanjutan:
Tuhan terus menjawab pertanyaan Daud.
Saat engkau mendengar bunyi derap langkah di pohon-pohon kertau itu
Ini menunjukan bagaimana suara daun berbunyi ketika angin melewati mereka seolah-olah seperti bunyi langkah kaki. Terjemahan lain: "ketika angin berhembus melalui dahan pohon kertau dan mebuat suara seperti langkah kaki orang berbaris" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)