forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
568 B
Markdown
11 lines
568 B
Markdown
# Mereka akan menanyakan
|
|
|
|
Kata “mereka” menunjuk pada orang-orang Israel atau orang-orang Yehuda yang kembali dari Babel ke Yerusalem.
|
|
|
|
# Menggabungkan diri kita kepada TUHAN
|
|
|
|
Ini adalah kalimat yang menggambarkan sebuah hubungan spiritual dengan TUHAN. (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# Yang tidak akan dilupakan
|
|
|
|
Ungkapan ini menyatakan bahwa perjanjiannya akan dipatuhi untuk selamanya. Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: “tidak akan ada orang yang melupakan.” (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) |