forked from WA-Catalog/id_tn
748 B
748 B
Diberkatilah kamu
Kalimat ini diulang tiga kali. Setiap kali, menunjukkan bahwa Allah memberi karunia pada orang tertentu atau bahwa situasi mereka dalam keadaan positif atau baik.
Diberkatilah kamu yang miskin
"Kamu yang miskin akan menerima karunia Allah" atau "Kamu yang tidak beruntung"
karena milikmulah kerajaan Allah
Bahasa-bahasa yang tidak memiliki kata untuk kerajaan mungkin dapat berkata, "Karena Allah adalah rajamu" atau "Karena Alah adalah penguasamu."
milikmulah kerajaan Allah
"kerajaan Allah adalah kepunyaanmu". Ini bisa berarti 1) "kamu menjadi bagian dari kerajaan Allah" atau 2) "Kamu akan memiliki wewenang dalam kerajaan Allah."
kamu akan tertawa
"kamu akan tertawa bahagia" atau "kamu akan bersukacita"