forked from WA-Catalog/id_tn
7 lines
617 B
Markdown
7 lines
617 B
Markdown
# Aku akan ... mengguncangkan langit ... bumi... laut ... darat
|
|
|
|
Kata "Aku akan mengguncangkan bumi" dapat diterjemahkan sebagai "Aku akan menyebabkan gempa bumi" dan gempa akan mengguncang "laut" juga "tanah" ungkapan seluruh bumi. TUHAN berbicara tentang sorga dan setiap bangsa seolah mereka merupakan obyek yang tetap yang Ia dapat guncangkan. (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-merism]])
|
|
|
|
# mengguncang
|
|
|
|
Gunakan kata kerja seperti biasa Anda gunakan untuk menggoyang pohon-pohon ke belakang dan depan untuk mendapatkan buah atau benda lain yang jatuh darinya. |