forked from WA-Catalog/id_tn
699 B
699 B
Menjelang pergantian tahun
"Menjelang pergantian tahun" hal ini untuk menghantar pada babak baru dalam seluruh rangkaian cerita. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/writing-newevent)
saat
"suatu masa di tahun itu"
Daud mengirim Yoab beserta dengan orang-orangnya dan seluruh orang Israel
Daud mengutus mereka untuk berperang. Hal ini dinyatakan secara jelas. Juga kata "nya" di sini yang dimaksud adalah Daud. Terjemahan lain: "Daud mengutus Yoab, hambanya, dan seluruh pasukan Israel untuk berperang." (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)
orang Amon
"Bala tentara Amon"
Raba
Ini adalah nama sebuah kota (Lihat: rc://id/ta/man/translate/translate-names)