forked from WA-Catalog/id_tn
23 lines
655 B
Markdown
23 lines
655 B
Markdown
# Rahel ... kepada mereka
|
|
|
|
Kata "sekarang" digunakan untuk tanda perubahan cerita ke informasi latar belakang tentang Rahel.
|
|
|
|
(lihat:: [[rc://id/ta/man/translate/writing-background]])
|
|
|
|
# pelana untanya
|
|
|
|
sebuah tempat duduk di punggung seekor binatang sehingga orang dapat mengendarainya.
|
|
|
|
# ayahku
|
|
|
|
Panggilan seseorang dengan kata "ayahku" adalah cara untuk menghormati mereka.
|
|
|
|
## Aku tidak sanggup berdiri di depanmu
|
|
|
|
"karena aku tidak dapat berdiri di depanmu"
|
|
|
|
# karena aku sedang datang bulan.
|
|
|
|
Ini merujuk pada suatu waktu dalam satu bulan saat seorang wanita mengeluarkan darah dari rahimnya. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|
|
|