forked from WA-Catalog/id_tn
9 lines
554 B
Markdown
9 lines
554 B
Markdown
# Kalau kamu tidak melihat tanda-tanda dan hal-hal ajaib, kamu tidak mau percaya
|
|
|
|
"Kecuali ... tidak percaya" ini adalah kalimat negatif ganda. Di dalam beberapa bahasa akan lebih natural untuk menerjemahkan pernyataan ini dalam bentuk yang positif. AT: "Hanya jika kamu melihat keajaiban kamu akan percaya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
|
|
|
|
# percaya pada perkataan
|
|
|
|
"Perkataan" di sini adalah metonimia yang berarti pesan yang Yesus katakan. AT: "percaya dengan pesan-Nya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|