forked from WA-Catalog/id_tn
7 lines
462 B
Markdown
7 lines
462 B
Markdown
# 2.300 petang dan pagi
|
||
|
||
"Dua ribu tiga ratus petang dan pagi." Di sini "petang dan pagi" sebuah pengandaian yang merujuk pada segala sesuatu di antara keduanya, yang artinya sepanjang hari. Terjemahan lain: "2.300 matahari terbit dan matahari terbenam" atau "2.300 hari" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-merism]])
|
||
|
||
# tempat kudus itu akan dipulihkan
|
||
|
||
"tempat kudus akan disucikan dan ditata kembali" |