forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
473 B
Markdown
11 lines
473 B
Markdown
# kepada kami
|
|
|
|
Kata "kami" mengacu pada penulis dan umat Israel, tetapi tidak kepada TUHAN, kepada siapa ia berbicara. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-exclusive]])
|
|
|
|
# Oleh karena baitMu di Yerusalem
|
|
|
|
"Ketika Engkau ada di baitMu di Yerusalem, tunjukkan kekuatanMu"
|
|
|
|
# Tunjukkan kekuatanMu
|
|
|
|
Kata benda abstrak "kekuatan" bisa diungkapkan dengan "kuat." Terjemahan lain: "Tunjukkan pada kamu bahwa Engkau kuat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) |