forked from WA-Catalog/id_tn
23 lines
752 B
Markdown
23 lines
752 B
Markdown
# Pernyataan Terkait:
|
|
|
|
TUHAN berfirman kepada Yehezkiel apa yang harus dikatakannya pada Gog.
|
|
|
|
# Apakah kamu adalah orang yang kepadanya ... membawamu melawan mereka?
|
|
|
|
TUHAN menggunakan pertanyaan ini untuk menekankan bahwa Ia lah yang membawa Gog ke Israel. Terjemahan lain: "Kamulah ... membawamu melawan mereka." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# orang yang kepadanya Aku berfirman
|
|
|
|
"yang aku ceritakan"
|
|
|
|
# masa lalu
|
|
|
|
"dulu" atau "masa lalu"
|
|
|
|
# melalui hamba-hambaKu
|
|
|
|
Kata "tangan" di sini merujuk pada fakta dimana para nabi menuliskan pesan-pesan TUHAN. Terjemahan lain: "dengan bantuan hamba-hambaKu" atau "melalui hamba-hambaKu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# melawan mereka
|
|
|
|
"melawan bangsa Israel" |