id_tn_l3/1ki/16/19.md

11 lines
654 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# yang jahat dalam pandangan TUHAN
Dalam pandangan TUHAN menjelaskan penghakiman TUHAN. Terjemahan lain: "apa yang jahat di mata TUHAN" atau "apa yang TUHAN pandang jahat". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# mengikuti tingkah laku Yerobeam
Berjalan menjelaskan kebiasaan. Terjemahan lain: "mengerjakan hal yang sama seperti yang Yerobeam lakukan". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# berdosa pulalah orang Israel
Menuntun orang melakukan sesuatu menunjukkan pengaruhnya kepada mereka untuk melakukan. Terjemahan lain: "membuat berdosa pula orang Israel". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])