forked from WA-Catalog/id_tn
787 B
787 B
Informasi Umum:
Dalam ayat-ayat ini. "Mereka" merujuk pada pemimpin laut" dalam ayat selumnya, dan "kamu" merujuk pada Tirus.
Pernyataan terkait:
TUHAN melanjutkan memberikan Yehezkiel pesan untuk Tirus.
mengangkat suara
"menyanyi"
hai yang dihuni orang-orang dari laut, telah dihancurkan
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Bagaimana musuh telah menghancurkanmu - yang dihuni orang-orang dari laut" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)
yang membuat kengeriannya ada atas semua orang yang tinggal di sana
Kata benda abstrak "teror" dapat diterjemahkan menggunakan kata sifat "mengerikan" Terjemahan lain: "menyebabkan semua orang di sekitarnya merasakan kengerian" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns)