forked from WA-Catalog/id_tn
25 lines
802 B
Markdown
25 lines
802 B
Markdown
# Lalu, Yesus memandang Petrus.
|
|
|
|
"Yesus berpaling lalu memandang Petrus"
|
|
|
|
# perkataan Yesus
|
|
|
|
"Apa yang sudah dikatakan Yesus" saat Yesus sudah pernah mengatakan bahwa Petrus akan mengkhianatiNya
|
|
|
|
# ayam jantan berkokok
|
|
|
|
Ayam jantan berkokok saat matahari sudah terbit di pagi hari. Lihatlah bagaimana ini diterjemahkan dalam frasa yang sama di [Lukas 22: 34](./33.md)
|
|
|
|
# hari ini
|
|
|
|
Orang-orang Yahudi biasanya memulai pekerjaan saat matahari terbenam dan melanjutkannya hingga malam. Yesus berkata pada malam sebelumnya tentang apa yang akan terjadi sebelum fajar atau tepat saat waktu fajar. AT: "malam ini" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# menyangkal Aku tiga kali
|
|
|
|
"menyangkal bahwa kamu mengenalKu sebanyak tiga kali"
|
|
|
|
# Petrus pergi ke luar
|
|
|
|
"Petrus keluar dari halaman itu"
|
|
|