forked from WA-Catalog/id_tn
15 lines
846 B
Markdown
15 lines
846 B
Markdown
# perak, emas, dan perlengkapan-perlengkapan ditimbang
|
|
|
|
Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "kedua belas imam menimbang perak, emas dan perlengkapan-perlengkapan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# perak, emas dan perlengkapan-perlengkapan ditimbang ... oleh Meremot
|
|
|
|
Disini "tangan Meremot" mewakili penjagaan Meremot terhadap perak, emas dan perlengkapan-perlengkapan. Para laki-laki menimbang semua benda tersebut dan memberikannya ke Meremot untuk menjaganya. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Meremot ... Uria ... Eleazar ... Pinehas ... Yozabad ... Yesua ... Noaja ... Binui
|
|
|
|
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# Yesua
|
|
|
|
Lihat bagaimana nama laki-laki ini diterjemahkan dalam [Ezra 2:6](https://v-mast.mvc/events/02/06.md). |