forked from WA-Catalog/id_tn
17 lines
868 B
Markdown
17 lines
868 B
Markdown
### Ayat: 22
|
|
|
|
# putra-putra dari para nabi
|
|
|
|
Ini tidak berarti bahwa mereka anak nabi, melainkan, mereka yang ada dalam rombongan para nabi. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [2 Raja-raja 2:3](https://v-mast.mvc/events/02/03.md). Terjemahan lain: "antara para nabi yang ada di sana". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# Tolong berikan mereka satu talenta silver dan dua potong pakaian
|
|
|
|
Gehazi betanya kepada Namaan untuk memberi mereka talenta dan baju untuk mereka dan anak-anak nabi. Terjemahan lain: (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# Lihat
|
|
|
|
Kata ini digunakan untuk menggambarkan sesorang yang meminta perhatian. Terjemahan lain: "Dengar".
|
|
|
|
# sebuah talenta Perak
|
|
|
|
Ini bisa ditulis dalam bentuk aktif dalam ukuran modern. Terjemahan lain: 33 kilogram dari perak". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-bweight]]) |