id_tn_l3/psa/072/019.md

875 B

Dan, pujilah nama-Nya yang mulia selama-lamanya

Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Kiranya orang-orang memuji nama-Nya selamanya" atau "nama" merujuk pada Tuhan sendiri, "Kiranya orang-orang selamanya tau kemuliaan-Nya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive and rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)

nama-Nya yang mulia

"ia, yang mulia, diberkahi"

Kiranya kemuliaan-Nya memenuhi seluruh bumi!

Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "kiranya kemuliaan-Nya memenuhi seluruh bumi" atau "kiranya seluruh bumi dipenuhi kemuliaan-Nya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

Amin dan Amin

Kata "Amin" diulang untuk menekankan persetujuan dari apa yang telah dikatakan. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam Mazmur 41:13. Terjemahan lain: "Mungkin memang begitu"