2.1 KiB
Ayat: 20-21
hukum Taurat muncul
Di sini Paulus berbicara tentang hukum Taurat yang seolah-olah adalah seseorang. AT: "Allah memberikan hukum TauratNya kepada Musa. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-personification)
dosa semakin banyak
"dosa meningkat"
anugerah menjadi berlimpah-limpah
Di sini "anugerah" merujuk pada berkat-berkat Allah yang tidak layak kita terima. AT: "Allah terus memberkati lebih lagi kepada mereka, dengan cara yang tidak sepantasnya mereka dapatkan." (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
sebagaimana dosa telah berkuasa atas maut
Di sini Paulus berbicara tentang "dosa" yang seolah-olah seperti seorang raja yang berkuasa. AT: "Hasil dari dosa ialah maut." (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-personification dan rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
bahkan anugerah dapat berkuasa melalui kebenaran untuk hidup kekal melalui Yesus Kristus Tuhan kita
Paulus berbicara tentang "anugerah" yang seolah-olah seperti seorang raja yang berkuasa. AT: "Anugerah memberikan manusia hidup kekal melalui kebenaran dari Yesus Kristus Tuhan kita." (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-personification dan rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
demikian anugerah dapat berkuasa melalui kebenaran
Paulus berbicara tentang "anugerah" yang seolah-olah seperti seorang raja yang berkuasa. Kata "kebenaran" menunjuk kepada kemampuan Allah untuk menjadikan orang benar di hadapanNya. AT: "Maka Allah memberikan kasih karuniaNya kepada setiap orang untuk menjadikan mereka benar di hadapanNya." (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-personification dan rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
Tuhan kita
Paulus menggunakannya untuk dirinya, para pembaca, dan semua orang percaya. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive)