forked from WA-Catalog/id_tn
877 B
877 B
Ayat :9
Yehuda seperti singa muda
Yakub berbicara tentang Yehuda layaknya dia dalah seekor singa muda untuk mengutarakan kekuatan Yehuda. Terjemahan lainnya: "Yehuda adalah singa muda" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
Anakku, engkau akan seperti singa yang berdiri di atas mangsalnya
"Engkau, putraku, telah kembali setelah menghabisi mangsamu"
seperti singa
Yakub juga membandingkan Yehuda dengan seekor singa betina. Singa betina adalah seekor pemburu dan pelindung untuk anak singanya. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)
Tidak ada yang berani mengganggunya
Yakub menggunakan sebuah pertanyaan untuk menekankan betapa menakutkan Yehuda. Terjemahan lainnya: "Tak seorang pun berani mengganggunya." (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)