forked from WA-Catalog/id_tn
17 lines
781 B
Markdown
17 lines
781 B
Markdown
# Informasi umum:
|
|
|
|
Disini penulis mulai untuk mendeskripsikan apa yang terjadi pada acara pernikahan raja dan mempelainya.
|
|
|
|
# mur, gaharu, dan cendana
|
|
|
|
Ini semua adalah zat tanaman aromatik yang orang-orang gunakan untuk membuat minyak wangi. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-unknown]])
|
|
|
|
# istana gading
|
|
|
|
Gading adalah zat putih yang keras dalam bentuk taring binatang. Frasa ini mendeskripsikan sebuah istana dengan tembok-tembok dan perabotannya yang telah di dekorasi menggunakan gading oleh orang-orang.
|
|
|
|
# petikan kecapi yang membuatmu bersukacita
|
|
|
|
Kata-kata "petikan kecapi" mengacu pada musik yang orang-orang buat dengan memainkan kecapi. Terjemahan lainnya: "musik dari kecapi telah membuatmu senang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|