id_tn_l3/psa/62/04.md

15 lines
494 B
Markdown

# Mereka hanya merancangkan untuk
"Mereka bermaksud untuk" atau "mereka berencana untuk"
# merancangkan ... menghalau dia.. memberi berkat ... mengutuk
Dalam ayat-ayat ini, Daud menyebut dirinya sendiri dengan menggunakan kata ganti "dia".
# dengan mulut mereka
Kalimat ini menunjuk pada perkataan mereka atau kata-kata mereka. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# benaknya
Ini menunjuk pada pemikiran-pemikiran mereka (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])