forked from WA-Catalog/id_tn
1.0 KiB
1.0 KiB
Aku mengatakan kepadamu, hai sabahat-sahabatKu
Yesus memanggil kembali murid-muridNya untuk menandai perpindahan perkataanNya ke topik baru, dalam kasus ini, berbicara tentang jangan menjadi takut.
Tetapi sesudah itu tidak dapat berbuat lebih jauh dari yang dapat mereka lakukan
"mereka tidak bisa membahayakan lagi"
Takutlah kepada Dia, yang setelah ... juga berkuasa
Ungkapan "Dia" merujuk pada Allah. Ini dapat ditulis ulang. AT: "takutlah kepada Allah yang setelah ... juga berkuasa" atau "takutlah kepada Allah, karena setelah ... Dia memiliki kekuasaan" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)
setelah Dia membunuh
"setelah Dia membunuhmu"
berkuasa melemparkan kamu ke dalam neraka
Ini adalah penyataan umum tentang kekuasaan Allah untuk menghakimi orang-orang. Tidak berarti ini akan terjadi kepada murid-murid. AT: "berkuasa melemparkan orang-orang ke dalam neraka"