forked from WA-Catalog/id_tn
1.1 KiB
1.1 KiB
Yang membawa keluar . . . dipadamkan seperti sumbu
Yesaya berbicara tentang peristiwa-peristiwa setelah keluar dari Mesir, ketika TUHAN membelah laut untuk orang Israel berjalan melewati tanah yang kering tetapi setelah itu menenggelamkan tentara orang Mesir. Arti keseluruhan dari pernyataan ini bisa diperjelas. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)
mereka akan jatuh bersama-sama; mereka tidak akan bangkit lagi
Sekarat dalam hal ini dikatakan seolah-olah terjatuh ke tanah. Terjemahan lainnya: "Mereka semua mati bersamaan; mereka tidak akan hidup lagi" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor dan rc://id/ta/man/translate/figs-euphemism)