id_tn_l3/isa/02/12.md

15 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Informasi Umum
Yesaya berbicara kepada orang Yehuda dalam bentuk puisi (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# orang sombong dan angkuh
Orang yang "meninggikan" adalah orang sombong dan menganggap dirinya lebih baik dari orang lain. Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "orang yang sombong dan orang yang menganggap dirinya diatas orang lain"  atau "orang yang sombong dan berpikir dia lebih baik dari orang lain" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# orang sombong...orang angkuh
Seseorang yang angkuh berbicara dan bertindak seolah-olah dia lebih baik daripada orang lain. Kedua frasa ini berarti sama dan digunakan untuk mempertegas bahwa TUHAN akan menghukum mereka (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublet]])
# semuanya akan direndahkan 
"setiap orang sombong akan direndahkan" ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "TUHAN akan merendahakan mereka" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])