id_tn_l3/psa/050/010.md

540 B

ternak di ribuan perbukitan

Ungkapan "pada ribuan perbukitan" ini tidak mengacu kepada berapa banyak ternak yang Allah miliki. Kata ribuan ini hanya dilebih-lebihkan saja untuk menekankan jika Allah yang mempunyai ternak di bumi ini. Kata kerja di sini mungkin dari ungkapan sebelumnya. Terjemahan lain: "semua ternak di bumi adalah kepunyaanku" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-hyperbole dan rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis)

ribuan perbukitan

"1,000 bukit" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/translate-numbers)