id_tn_l3/psa/018/008.md

455 B

Asap keluar dari hidung-Nya ... bara terbakar dari pada-Nya

Daud berbicara seakan TUHAN mengeluarkan nafas api. Ini merupakan suatu gambaran tentang betapa marahnya Allah. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

Api dari mulut-Nya dilahap, bara terbakar dari pada-Nya

Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Api membara keluar dari mulut-Nya dan menyulut bara" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)