forked from WA-Catalog/id_tn
7 lines
389 B
Markdown
7 lines
389 B
Markdown
# seseorang yang dipilih
|
|
|
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "seseorang yang TUHAN tunjuk" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# ia telah melanggar perjanjian dengan TUHAN
|
|
|
|
Melanggar perjanjian berarti tidak menaati perjanjian itu.Terjemahan lain: "dia tidak menaati perjanjian dengan TUHAN" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |