id_tn_l3/2ki/04/31.md

461 B

Ayat: 31

Namun anak ini tidak berbicara atau mendengar

Ini berarti anak itu tidak hidup. Keseluruhan makna dari pernyataan ini dapat dibuat secara gamblang atau jelas. Terjemahan lain: "tapi anak itu tidak menunjukkan tanda-tanda kehidupan". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)

tidak bangun

Di sini telah mati diungkapkan seperti sedang tidur. Terjemahan lain: "masih tetap mati". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-euphemism)