forked from WA-Catalog/id_tn
19 lines
819 B
Markdown
19 lines
819 B
Markdown
# Kamu makan lemaknya ... memakai ... bulunya
|
||
|
||
Ini melanjutkan berbicara tentang pemimpin-pemimpin Israel seolah-olah gembala jahat yang membunuh hewan terbaik dari ternaknya untuk dijadikan makanan dan pakaian. Terjemahan lain: "Kamu seperti gembala-gembala yang makan lemaknya dan memakai bulunya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# Kamu makan lemaknya
|
||
|
||
Bagian lemak yang diambil dari domba dan kambing. Terjemahan lain: "Kamu makan bagian berlemak dari domba dan kambing" atau "kamu memakan bagian terbaik dari domba dan kambing" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
||
# mamakai ... bulunya
|
||
|
||
"memakai pakaian dari bulu domba"
|
||
|
||
# yang gemuk
|
||
|
||
"domba dan kambing yang paling muda dan paling gemuk"
|
||
|
||
# tidak menggembalakan domba-domba itu
|
||
|
||
"tidak memberi makan dan memelihara kawanan" |