id_tn_l3/act/13/16.md

60 lines
2.0 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Pernyataan Terkait:
Paulus memulai khotbahnya kepada mereka yang berada di sinagoge di Antiokhia wilayah Pisidian. Ia memulai dengan membicarakan tentang hal-hal yang terjadi di dalam sejarah Israel.
# Informasi Umum:
Kata pertama "ia" menunujuk pada Paulus. Kata kedua "Ia" menunjuk pada Allah.
# Informasi Umum:
Disini kata "kepunyaan kita" merujuk pada Paulus dan temannya orang Yahudi.  (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-inclusive]])
# Informasi Umum:
Kata-kata "mereka" dan "mereka" merujuk pada orang Israel.
# memberi isyarat dengan tangannya
Ini bisa merujuk pada tanda dari perpindahan tangannya dengan maksud memberi sinyal mulai berbicara.Terjemahan lainnya: "tanda memindah tangannya saat mulai berbicara" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/translate-symaction]])
# kamu yang takut akan Allah
Ini merujuk pada orang-orang bukan Yahudi agar takut akan Allah. Terjemahan lainnya: "kamu bukan orang-orang Israel tetapi orang yang takut akan Allah."
# dengarkanlah
"Dengarkanlah apa yang aku katakan"
# Allah umat Israel ini
"Allah yang disembah umat Israel"
# bapa leluhur kami
"leluhur kami"
# membuat umat israel menjadi besar
"menyebabkan umat Israel menjadi sangat besar sekali"
# dengan lengan tanganNya luhur
Ini merujuk pada kekuatan Allah yang tinggi. Terjemahan lainnya: "dengan kekuatan Allah yang mulia"  (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# keluar dari negeri itu
"keluar dari tanah Mesir"
# Dia sabar dengan tingkah laku mereka
Ini berarti "dia sabar bersama mereka." Beberapa versi memiliki kata yang berbeda yang berarti "dia sabar terhadap tingkahlaku mereka." Terjemahan lainnya: "Allah sabar dengan ketidaktaatan mereka" atau "Allah sabar terhadap mereka"
#### Kata-kataTerjemahan
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/israel]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/honor]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/father]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/names/egypt]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/desert]]