1.1 KiB
Pernyataan Terkait:
Dapat disimpulkan bahwa ini adalah tempat Yesus menyembuhkan dua orang yang dirasuki roh jahat.
Merawat babi-babi
"menjaga babi-babi"
apa yang terjadi dengan orang-orang yang dirasuki roh jahat
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "apa yang dilakukan Yesus untuk menolong orang yang dikuasai roh jahat (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)
Lihatlah
Tanda-tanda ini adalah permulaan dari kisah yang lebih besar dan melibatkan orang-orang yang berbeda dari peristiwa sebelumnya. Bahasa anda mungkin memiliki cara lain untuk menunjukkan ini.
semua kota
Kata "kota" adalah penggambaran untuk orang-orang di kota. Kata "semua" ini mungkin untuk menyatakan pernyataan yang berlebihan tentang bagaimana banyak orang pergi. Tidak penting bagi setiap orang pergi. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy danrc://id/ta/man/translate/figs-hyperbole) wilayah mereka "daerah mereka"
wilayah mereka
"daerah mereka"