forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
657 B
Markdown
11 lines
657 B
Markdown
# Carilah TUHAN
|
||
|
||
Mencari TUHAN menggambarkan 1) meminta pertolongan Tuhan atau 2) berpikir tentang Tuhan dan mematuhiNya (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# Carilah kebenaran, carilah kerendahan hati
|
||
|
||
Kata benda "kebenaran" dan "kerendahan hati" dapat dinyatakan sebagai tindakan. Terjemahan lain: "berusaha melakukan hal-hal yang benar dan menjadi rendah hati" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||
|
||
# kamu akan tersembunyi pada hari murka TUHAN
|
||
|
||
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "TUHAN akan melindungimu pada hari kemurkaanNya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) |