forked from WA-Catalog/id_tn
15 lines
1000 B
Markdown
15 lines
1000 B
Markdown
# Kebun anggurku, milikku sendiri
|
||
|
||
Si perempuan mengacu pada dirinya sendiri sebagai kebun anggur seperti dalam [Kidung Agung 1:6](../01/05.md). Disini dia menekankan bahwa dia dan tak seorangpun akan memutuskan jika dia akan mati bersama "kebun anggur" itu. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# di hadapanku
|
||
|
||
Ini adalah perumpamaan yang berarti bahwa seseorang yang berhak untuk melakukan sesuatu yang dia inginkan terhadap suatu hal. AT : "ini adalah bagianku" atau "milikku untuk kulakukan seperti apa yang aku mau" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
||
# Salomo, akan memiliki seribu
|
||
|
||
Perempuan itu tahu bahwa Salomo telah menyewakan kebun anggurnya sehingga Salomo mendapatkan uang, tapi perempuan itu tidak menginginkan uang itu.
|
||
|
||
# dua ratus keping
|
||
|
||
pembicara belum menyebutkan hal ini sebelumnya tetapi pendengar akan mengerti bahwa perempuan itu sedang berbicara tentang uang sisa pembayaran itu akan menjadi milik mereka setelah mereka membayar Salomo. |