forked from WA-Catalog/id_tn
728 B
728 B
Informasi Umum:
Penulis lanjut untuk menjelaskan apa yang Allah lakukan pada orang Israel.
Ia pun menyerahkan umatNya kepada pedang
Asaf membicarakan tentang umat Allah seolah-olah mereka adalah objek kecil yang akan Allah berikan sebagai pemberian, dan dari pedang, sebuah ungkapan dari kematian dalam perang, seolah-olah seseorang yang akan menerima pemberian. Terjemahan lain: "Ia membiarkan orang-orang membunuh orang-orangNya dalam perang" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor dan rc://id/ta/man/translate/figs-personification dan rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)
menjadi geram terhadap milik pusakaNya
"Ia murka dengan orang-orang yang telah dinyatakan sebagai milikNya selamannya"