id_tn_l3/psa/076/004.md

526 B

Informasi Umum:

Asaf mengandaikan seolah-olah Allah adalah prajurit yang pulang dari gunung setelah memenangkan peperangan besar

Engkau bersinar, lebih mulia

Frasa kedua memperkuat frasa pertama di dalamnya kemuliaan TUHAN dikaitkan dengan TUHAN bersinar terang. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-doublet)

Engkau bersinar

Kata "bersinar terang" adalah sebuah pengandaian tentang menjadi mulia. Terjemahan lain: "Engkau menunjukkan betapa mulianya Engkau." (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)