forked from WA-Catalog/id_tn
16 lines
669 B
Markdown
16 lines
669 B
Markdown
# ia harus mempersembahkan kambing jantan yang masih hidup itu
|
|
|
|
Kambing ini disebut kambing korban dalam Imamat 16: 10.
|
|
|
|
# meletakkan kedua tangannya ke kepala kambing jantan
|
|
|
|
"mengakui di atas kambing itu"
|
|
|
|
# Ia harus mengakui segala kesalahan dan pelanggaran Bangsa Israel; semua dosa mereka
|
|
|
|
Tindakan Harun di sini adalah lambang dari pemindahan dosa umat ke kambing itu sebagai tanda bahwa kambing itu akan menanggung hukuman atas kesalahan mereka. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
|
|
|
# kesalahan dan pelanggaran ... semua dosa mereka
|
|
|
|
Kata-kata di atas pada dasarnya berarti sama. Harun mengakui segala macam dosa yang diperbuat oleh umat.
|