forked from WA-Catalog/id_tn
15 lines
1.0 KiB
Markdown
15 lines
1.0 KiB
Markdown
# tiga ribu orang suku Yehuda
|
|
|
|
"3.000 orang suku Yehuda" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|
|
|
# gua di bukit batu di Etam
|
|
|
|
Lihat bagaimana kamu menerjemahkan ungkapan ini dalam [Hakim-Hakim 15:8](../15/08.md)
|
|
|
|
# Tidakkah engkau mengetahui bahwa orang Filistin menguasai kita? Apakah hal yang telah kauperbuat itu?
|
|
|
|
Orang-orang suku Yehuda mengajukan pertanyaan-pertanyaan ini kepada Simson untuk menegurnya. Pertanyaan ini dapat ditulis sebagai pernyataan. Terjemahan lain: "Tidakkah kamu tahu bahwa orang Filistin adalah penguasa atas kita tetapi kamu bertindak seperti mereka. Apa yang telah kamu lakukan telah menyebabkan kita sangat terluka." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# Apa yang mereka perlakukan terhadap aku, demikian kulakukan terhadap mereka.
|
|
|
|
Simson merujuk kepada bagaimana mereka membunuh istrinya dan bagaimana dia membunuh mereka sebagai pembalasan. Ini dapat dinyatakan dengan jelas. Terjemahan lain: "Mereka membunuh istriku, sehingga aku membunuh mereka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) |