id_tn_l3/jdg/05/06.md

19 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Selama hari-hari itu
"selama di dunia ini"
# Samgar ... Anat ... Yael
Ini adalah nama-nama orang. Lihatlah bagaimana kamu menterjemahkan Samgar dan Anat di [Hakim-Hakim 3:31](https://v-mast.com/events/03/31.md) dan Yael di [Hakim-Hakim 4:18](https://v-mast.com/events/04/18.md). (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
# anak laki-laki dari Anat
Ayah Samgar disebutkan untuk membantu mengidentifikasi Samgar dan ketika ia masih hidup. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/writing-background]])
# tidak ada lagi jalan
Ini dapat dijelaskan dalam bentuk aktif dan kamu dapat menjelaskannya dengan lebih jelas mengapa tidak ada lagi jalan . Terjemahan lainnya: "orang-orang berhenti menggunakan jalan utama karena mereka takut dengan musuh-musuh dari orang Israel." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
# jalan yang berliku-liku
Ini mengarah kepada jalan yang lebih kecil dimana hanya beberapa orang yang menggunakan jalan tersebut.