id_tn_l3/isa/09/12.md

12 lines
828 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Mereka akan melahap Israel dengan mulut yang terbuka
"melahap" adalah bagaimana hewan memakan mangsa mereka. Terjemahan lain: "seperti hewan buas memakan mangsanya, pasukan musuh akan menghancurkan orang Israel" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Meski terjadi demikian, murka-Nya belumlah reda, tangan-Nya
"walaupun semua ini terjadi, Dia tetap marah dan tangan-Nya" lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Yesaya 5:25](../05/25.md). 
# tangan-Nya masih terangkat. 
Yesaya berbicara seolah-olah TUHAN adalah orang yang akan memukul orang lain dengan tangan-Nya. ini adalah metafora untuk TUHAN menghukum Israel. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Yesaya 5:25](../05/25.md). Terjemahan lain: "Dia akan tetap siap untuk menghukum mereka" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])