forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
726 B
Markdown
11 lines
726 B
Markdown
# Informasi umum:
|
|
|
|
TUHAN berfirman.
|
|
|
|
# Efraim mencampurkan dirinya dengan bangsa-bangsa
|
|
|
|
Ini kemungkinan, merupakan penjelasan untuk usaha yang diusahakan oleh raja kerajaaan utara untuk meyertakan dirinya dengan bangsa lain untuk melindungi dari serangan musuh.
|
|
|
|
# Efraim menjadi roti bundar yang tidak baik
|
|
|
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Kata "Efraim" menunjuk kepada Raja utara dari Israel. Bangsa-bangsa bangkit, seperti roti bundar yang tidak di bakar lagi dalam pembakaran yang panas. Terjemahan lain: "penduduk Efraim seperti kue yang tidak dibakar lagi". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) |