id_tn_l3/hab/02/15.md

15 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Informasi Umum:
TUHAN terus menjawab Habakuk dan berbicara tentang orang-orang Kasdim seolah-olah mereka adalah satu orang. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# orang yang memberi minum sesamanya ... bahkan memabukkan dia
Cara orang-orang Kasdim memperlakukan bangsa lain dengan kejam dibicarakan seolah-olah mereka adalah orang yang memaksa sesamanya untuk mabuk sehingga dia dapat mempermalukan mereka. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# orang yang memberi minum sesamanya
Itu tersirat bahwa dia membuat tetangganya minum anggur. Terjemahan lain: "orang yang memaksa sesamanya untuk minum anggur" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
# supaya memandangi auratnya
"jadi kamu bisa melihat mereka ketika mereka telanjang." Ini mengacu pada praktik memalukan orang secara terbuka dengan menelanjangi mereka di depan orang lain. Terjemahan lain: "agar kamu dapat mempermalukan mereka di depan umum dengan menelanjangi mereka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])