forked from WA-Catalog/id_tn
505 B
505 B
ketika Aku mengambil dari mereka benteng mereka
Di sini Tuhan berbicara tentang penghancuran benteng seolah-olah ia adalah seseorang yang Dia tawan. Terjemahan lain: "bahwa Aku menghancurkan benteng mereka."
sukacita kemuliaan mereka, dan keinginan mata mereka
Kata-kata benda abstrak "sukacita" dan "keinginan mata" dapat diterjemahkan sebagai frasa-frasa kata benda. Terjemahan lain: "Apa yang mereka sangat sukai dan apa yang mereka banggakan" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)