forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
572 B
Markdown
11 lines
572 B
Markdown
# siapa pun yang tidak sujud menyembah akan dicampakkan ke dalam perapian yang menyala-nyala
|
||
|
||
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "para prajurit harus melemparkan ke dalam perapian yang menyala-nyala orang-orang yang tidak sujud menyembah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
||
# sujud menyembah
|
||
|
||
Di sini "sujud menyembah" berarti "segera sujud menyembah"
|
||
|
||
# perapian yang menyala-nyala
|
||
|
||
Ini adalah suatu tempat luas yang diisi dengan api yang membara. Lihat bagaimana anda menerjemahkannya dalam [Daniel 3:6](../03/06.md). |