forked from WA-Catalog/id_tn
Update 'jer/31/33.md'
This commit is contained in:
parent
923d0fb01e
commit
f52439e858
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
# rumah Israel
|
||||
|
||||
##### Kata "Rumah" adalah gambaran keluarga yang tinggal di dalam rumah. Dalam hal ini mengacu kepada kerajaan Israel. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Yeremia 3:18](https://v-mast.mvc/events/03/18.md). Terjemahan lain: "Israel" atau "kerajaan Israel" atau "orang-orang Israel. (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
Kata "Rumah" adalah gambaran keluarga yang tinggal di dalam rumah. Dalam hal ini mengacu kepada kerajaan Israel. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Yeremia 3:18](../03/18.md). Terjemahan lain: "Israel" atau "kerajaan Israel" atau "orang-orang Israel. (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
|
||||
# Firman TUHAN
|
||||
|
||||
##### TUHAN berfirman dengan namanya untuk menunjukan bahwa Dia sendirilah yang berfirman. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Yeremia 1:8](https://v-mast.mvc/events/01/08.md). Terjemahan lain "ini merupakan pernyataan TUHAN" atau "ini yang Aku, TUHAN, telah nyatakan". (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-123person]])
|
||||
TUHAN berfirman dengan namanya untuk menunjukan bahwa Dia sendirilah yang berfirman. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Yeremia 1:8](.../01/08.md). Terjemahan lain "ini merupakan pernyataan TUHAN" atau "ini yang Aku, TUHAN, telah nyatakan". (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-123person]])
|
||||
|
||||
# Aku akan meletakkan TauratKu dalam batin mereka
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue