id_tn_l3/jer/43/04.md

7 lines
443 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# seluruh rakyat
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini mungkin tidak termaksud semua orang yang tinggal di sana .Kata "semua" mempunyai kesetaraan dengan arti banyak orang. Terjemahan lain: "banyak orang". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# tidak menaati suara TUHAN
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini kata "suara" menjelaskan "perintah". dan kata "mendengar" berarti "menaati". Terjemahan lain: "Tidak mematuhi perintah TUHAN". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])