id_tn_l3/isa/53/07.md

19 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Informasi Umum:
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Yesaya masih menjelaskan tentang hamba TUHAN ([Yesaya 53:1-2](https://v-mast.mvc/events/translator-tn/01.md)).
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Ia ditindas
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini dapat diungkapkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Mereka memperlakukan dia dengan kejam" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Ia tidak membuka mulutnya
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "Mulut" mewakili apa yang orang katakan. Membuka mulut seseorang berarti berbicara. Terjemahan lain: "dia tidak membela diri" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# seperti anak domba yang dibawa ke pembantaian, dan seperti seekor domba yang terdiam di depan para penggunting bulunya
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Yesaya membandingkan hamba itu dengan anak domba dan domba untuk menekankan bahwa dia akan tetap diam meskipun orang menganiaya dan merendahkan dia. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# seperti anak domba yang dibawa ke pembantaian
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini dapat diungkapkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "seperti anak domba yang diam ketika orang membantainya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])