id_tn_l3/jhn/17/15.md

17 lines
826 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# dunia
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Dalam bagian ini, "dunia" adalah sebuah metonimia untuk orang-orang yang menentang Tuhan. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# melindungi mereka dari yang jahat
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kalimat ini merujuk kepada setan. AT: "melindungi mereka dari setan, yang jahat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Sucikanlah mereka dalam kebenaran
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Tujuan dari sucikanlah mereka dapat diungkapkan secara jelas. Ungkapan "dalam kebenaran" di sini menunjukkan ajaran kebenaran. AT: "Sucikan mereka dengan ajaran kebenaran" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# FirmanMu adalah kebenaran
2019-11-26 04:13:57 +00:00
"Firman" di sini adalah sebuah metonimia untuk sebuah perintah suci. AT: "PerintahMu adalah sebuah kebenaran" atau "Apa yang Engkau katakan adalah kebenaran" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00